会社について
楽天株式会社は、インターネット・サービスを提供する日本のリーディングカンパニーです。Eコマース、フィンテック、デジタルコンテンツ、通信など、多岐にわたる分野で70以上のサービスを展開し、グローバルに事業を拡大しています。世界中の人々をエンパワーメントするというミッションのもと、イノベーションとテクノロジーを通じて社会に貢献しています。多様な文化と才能が集まるダイナミックな環境で、あなたの語学力を活かし、私たちのグローバルなコミュニケーションを支えてください。
仕事内容
楽天グループが運営する多種多様なWebサイトコンテンツを、多言語(英語、中国語、韓国語など)から高品質な日本語へと翻訳していただきます。これにより、日本のユーザーに最適な情報を提供し、サービス利用体験を向上させることが主な目的です。製品説明、マーケティング資料、ヘルプ記事、UIテキストなど、幅広い種類のコンテンツに携わり、当社のグローバル展開をサポートする重要な役割を担います。語学力はもちろんのこと、文化的なニュアンスを理解し、ターゲット読者に響く翻訳を作成する能力が求められます。
主な責任
- 楽天のWebサイト、アプリケーション、マーケティング資料などの多言語コンテンツを日本語に翻訳・ローカライズ
- 翻訳の一貫性と品質を確保するための用語集やスタイルガイドの作成・更新
- 翻訳ベンダーとの連携および翻訳品質の管理・フィードバック
- 社内の関連部署(製品開発、マーケティング、法務など)と協力し、翻訳要件を明確化
- 翻訳ツールの効果的な活用と、新たな翻訳技術の導入検討
- 翻訳されたコンテンツが日本の文化や市場に適しているかを確認し、必要に応じて修正提案
必須スキル
- 日本語を母国語とし、優れた文章作成能力を持つ方
- 英語または中国語、韓国語いずれかでのビジネスレベル以上の読解・翻訳能力
- 翻訳の実務経験(Webサイト、IT/Eコマース分野での翻訳経験があれば尚可)
- CATツール(Trados, MemoQ, Memsourceなど)の使用経験
- 細部への注意を払い、高い品質基準を維持できる方
- 異文化理解とコミュニケーション能力
歓迎スキル・経験
- 複数の外国語から日本語への翻訳経験
- IT、Eコマース、フィンテック分野における専門知識
- Webコンテンツ管理システム(CMS)の使用経験
- 翻訳プロジェクトマネジメントの経験
- SEOに関する基本的な知識
福利厚生
- 社会保険完備(健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険)
- 通勤交通費支給
- 社員持株制度
- 定期健康診断
- 社内カフェテリア(無料朝食・昼食提供)
- 育児・介護休業制度
- 各種研修制度(語学学習支援、ビジネススキル研修など)
- 慶弔見舞金
- 楽天グループサービス社内割引
応募方法
この求人に応募するには、以下の「今すぐ応募 (Apply Now)」ボタンをクリックしてください。
採用企業の公式応募ページ、または提携求人プラットフォームへ移動します。これにより、あなたの応募情報は採用企業へ直接届きます。
免責事項
ja.vorneta.comへようこそ。当サイトでは、未経験者歓迎、倉庫・工場作業、在宅ワーク(リモート)などの求人情報を提供しており、これらは主に公開情報源から集約されています。
Vornetaは、当サイトに掲載されている求人の採用プロセスを直接提供、管理、または関与することはありません。 すべての掲載情報は、第三者の求人プラットフォームから提供されています。懸念事項や問題の報告がある場合は、admin@ja.vorneta.com までご連絡ください。